TackoPediaR
aus MünsterWiki, der freien Wissensdatenbank
Wörterverzeichnis Masematte - Deutsch
zurück zur TackoPedia
zum Wörterverzeichnis Masematte - Deutsch:
A B C D E F G H I-J K L M N O P-Q S T U V W X-Y Z
zum Wörterzeichnis Deutsch - Masematte:
A B C D E F G H I-J K L M N O P-Q R S T U V W X-Y Z
R
rackeli (Subst., Neutr.) : Mädchen, Frau
Herkunft: rakli (zig., rotw.) = Mädchen
rackeln (Vb.) : sagen
Herkunft: raker (zig.) : reden, sprechen; vielleicht verkürzt aus --> rackewelen
Variante: rakeln
rackewele (Subst., Fem.) : Sprache
Herkunft: raker, rakerwawa (zig.) = reden, sprechen
Variante: rakawele
auch in Komposita --> boofkenrackewele, --> katschemmenrackewele, --> keimkesrackewele
rackewelen (Vb.) : reden, sprechen; seltener auch: arbeiten
Herkunft : Kompositum aus raker, rakerwawa (zig.) = reden, sprechen und weelen (rotw.) = tanzen
Variante: rakawelen
racklo (Subst., Mask.) : Mann, Kerl
Herkunft : raklo (zig.) = Bursche, Junge, Knecht
rälliken --> ralliken
raffine (Subst., Fem.) : List, Hinterlist, raffiniertes Handeln
Herkunft : raffiner (franz.) = grübeln, ausdenken
rakawele --> rackewele
rakawelen --> rackewelen
rakeln --> rackeln
ralliken (Subst., Neutr.) : Mädchen
Herkunft: ralleker (westf.) : ungezogenes Kind, Göre
Variante: rälliken, relliken
randale (Subst., Fem.) : Aufruhr, Tumult, Lärm, Ärger
Herkunft: randar (rotw.) = rauben; randal (rotw.) = Lärm
rat (Subst., Mask.) : Blut
Herkunft: rat (zig.) = Blut
ratsbeis (Subst., Mask. o. Neutr., NM) : Rathaus
Kompositum aus Rat (hochdt.) und --> beis; (ähnlich wie --> rüschbeisken dem hochdeutschen Pendant nachgebildet)
ratt (Subst., Mask) : drei Mark, Reichstaler, Taler
Herkunft: Abk. von Reichstaler (Rt.)
auch in Komposita: --> fiozerratt, --> mairatt
ratz (Adv.) : ganz, völlig
Herkunft: wohl als Kurzform zu ratzekahl (umgangssprachliche Umdeutung von radikal)
ratzen (Vb.) : schlafen, schlummern, schnarchen
Herkunft: ratt, ratti (rotw.) = Nacht; rat (zig.) = Nacht; raspeln (rotw.) = schnarchen; denkbar ist auch eine Herleitung von Ratz (dt.) = Ratte, Bilch, Siebenschläfer (im Sinne von "schlafen wie ein Siebenschläfer")
raufer (Subst., Mask.) : Arzt
Herkunft: raufer (jüd.-dt.) = Arzt
Variante: rofer
rebach --> reibach
rebe (Subst.) : Knüppel, Prügel, Stock
Herkunft: wohl verkürzt von rebmosche (rotw.) = mit einem Band umwickeltes und so als Stock getarntes Brecheisen; hergeleitet von der Personenbezeichnung Reb Mosche = Rabbi Moses; die Bedeutungsübertragung von der Person zum Gegenstand bleibt unklar
rechtemai (Adv.) : rechts
Herkunft: rechter mai (rotw.) = rechte Seite
ree (Subst., Mask.) : Krankheit
Herkunft: ra (jidd.) = Böses, Übles
rees (Subst.) : Ärger, auch: Gerede, Geschwätz
Herkunft: unklar; vgl. --> reesen
reesen (Vb.) : reden, daherreden, sprechen, schwatzen
Herkunft unklar, vielleicht von geseire (jüd.-dt.) = übler Zustand, geseires (rotw.) = dummes, unnützes Geschwätz
reff (Subst., Fem.) : üble Frau, langer Mensch
Herkunft: reff (rotw.) = Dirne
reibach (Subst., Mask.) : Gewinn, Verdienst, Geld
Herkunft: rewach (jidd.) = Zins, reibach (jüd.-dt.) = Verdienst, Gewinn
Variante: rebach
relliken --> ralliken
reuneisen --> roineisen
reunen --> roinen
reziche (Subst.) : Mord, Totschlag
Herkunft: rezicha (jidd.) = Mord, Totschlag
rierkel (Subst., Mask.) : Bauer, Lümmel, ungehobelter Mensch
Herkunft: riekel (westf.) = Rüde, ungehobelter Mensch
riewe (I) (Subst.) : Betrüger
Herkunft: unklar, vielleicht von riw- (zig.) = anziehen, (ver)kleiden; oder von riwe (westf.) = verschwenderisch
riewe (II) (Adj.) : verschwenderisch
Herkunft: riwe (westf.) = verschwenderisch
rocho (Subst., Fem.) : Straße
Herkunft: rechow ( jidd.) = Straße
rochus (Subst., Mask.) : Ärger, Wut, Zorn, Groll
Herkunft: einen rochus haben (rotw.) = zornig sein; von roges (jidd.), roches (jüd.-dt.) = Ärger, Zorn
röllekes (Subst., Pl.) : Augen
Herkunft: unklar, vielleicht von rollen (hochdt.), im Sinne von "mit den Augen rollen"
römer (Subst., Mask.) : Pfuschhandwerker, schlampiger Arbeiter
Herkunft: unklar
auch im Kompositum --> rumrömern
rösch (Subst., Neutr.) : Gesicht, Mund
Herkunft: rosch( jidd.) = Kopf
Variante: rosch
rofen --> roofen
rofer --> raufer
roineisen (Subst., Neutr.) : Brille
Kompositum aus: roinen und (hochdt.) Eisen
roinen (Vb.) : sehen
Herkunft: roenen, rojenen (jidd) = sehen
auch in Komposita: --> dollarroiniger, --> roineisen
Varianten: reunen, roinigen
roinigen --> roinen
rolf --> roof
romdi (Subst., Neutr., seltener auch Fem.) : Mädchen, Freundin, Frau
Herkunft: romni (zig.) = (Ehe-)Frau
Varianten: romni, rondi
romni --> romdi
rondi --> romdi
roofen (Vb.) : Hunger haben, hastig essen
Herkunft: roow (jidd.) = Hunger
Variante: rofen
roof (Subst., Mask.) : Hunger
Herkunft: roow ( jidd.) = Hunger
Variante (seltener): rolf
rosch --> rösch
rotdohlinchen (Subst., Neutr., NM) : "Rotkäppchen"
als Kompositum neugebildet aus rot (hochdt.) und --> dohling
rüschbeisken (Subst., Neutr., NM-Ortsbezeichnung) : Haus Rüschhaus
(ähnlich wie --> ratsbeis dem hochdeutschen Pendant nachgebildet)
rumrömern (Vb.) : pfuschen, unsauber, schlampig arbeiten
Herkunft unklar; Präfixkompositum zu --> römer

