TackoPediaF
aus MünsterWiki, der freien Wissensdatenbank
Wörterverzeichnis Masematte - Deutsch
zurück zur TackoPedia
zum Wörterverzeichnis Masematte - Deutsch:
A B C D E G H I-J K L M N O P-Q R S T U V W X-Y Z
zum Wörterzeichnis Deutsch - Masematte:
A B C D E F G H I-J K L M N O P-Q R S T U V W X-Y Z
F
fechten (starkes Vb.) : betteln
Herkunft: fechten (rotw.) = betteln
(eines der ganz wenigen starken Verben in der Masematte; Stammformen: fechten, focht, gefochten)
feez (Subst., Mask.) : Spaß, Unsinn, Unfug; vor allem in den Wendungen aus feez = aus Spaß und mach keinen feez! = mach keinen Unsinn!
Herkunft: unklar
Variante: fez
feger (Subst., Mask.) : Stromer, Herumtreiber; auch: temperamentvolle, sexuell aktive Frau
Herkunft: feger (rotw.) = kräftige, starke Frau
fehme (Subst., Fem.) : Hand
Herkunft : nicht ganz geklärt; möglicherweise abgeleitet von fem (schwed./skandinav.) = fünf (im Sinne von: fünf Finger)
Variante: feme
auch in Komposita: --> fottfehme, --> zitterfehme, --> fehmenmalocher
fehmenmalocher (Subst., Mask.) : Handarbeiter, Handwerker
Kompositum aus --> fehme und --> malocher
feme --> fehme
fenete --> fineete
fers --> fiers
fez --> feez
fichte (Subst.); nur in der Wendung in die fichten gehen = abhauen, verschwinden
Herkunft: fichte (rotw.) = Nacht; in die fichten gehen (rotw.) = (nachts) heimlich verschwinden
fiers (Subst., Mask.) : Stück, (abgeteilte) Menge
Herkunft: nicht klar, möglicherweise von Vers (hochdt.) = Teil eines Gedichts
Varianten: fers, vers
fietse (Subst., Fem.) : Fahrrad
Herkunft: fiets (niederl.) = Fahrrad (wohl als Kurzform aus "Velociped" = "Schnellfuß")
fiez (Subst., Mask.) : kleine Menge
Herkunft: unklar
figelieren (Vb.) : fummeln, herumfummeln, hantieren
Herkunft: unklar
Variante: fingelieren
figien --> figin
figin (Adj.) : auffällig, ins Auge fallend, auch: unangenehm
Herkunft: unklar, vielleicht von figer (westf.) = hochmütig
Variante: figien
figine (Subst., Fem.) : hübsche junge Frau, Frau, herablassend auch Nutte
Herkunft: nicht eindeutig. Die Herleitung von figer (westf.) = hochmütig überzeugt nicht. Vielleicht von fingere (fingo finxi, fictum) (lat.) = bilden, gestalten, erdichten (vgl. fingieren (dt.)).
auch in Komposita: --> figinebambonum, --> figinefreier, --> figineköster, --> figineschieber, --> figineseeger
figinebambonum (Subst., Neutr.) : Lärm um Nichts, unnötige Aufregung
Kompositum aus --> figine und --> bambonum
figinefreier (Subst., Mask.) : Zuhälter, Freier (Kunde einer Nutte)
Kompositum aus --> figine und --> freier
figineköster (Subst., Mask.) : Zuhälter
Kompositum aus --> figine und --> köster
figineschieber (Subst., Mask.) : Zuhälter
Kompositum aus --> figine und --> schieber
figineseeger (Subst., Mask.) : Zuhälter
Kompositum aus --> figine und --> seeger
filz (Subst., Mask. ) : Bettlaken, Betttuch
Herkunft: (rotw.)
filzen (Vb.) : durchsuchen
Herkunft: filzen (rotw.) = die Kleidung auf Ungeziefer durchsuchen
fineete (Subst., Fem.) : Fenster, Fensterscheibe
Herkunft: feneter (rotw.) = Fenster; von fenestra (lat.) bzw. fenêtre (frz.) = Fenster
Variante : fenete
fingelieren --> figelieren
finne (Subst., Fem.) : Flasche, Flasche Bier, auch: Glas Bier
Herkunft: finne (rotw.) = (Schnaps-)Flasche, Behälter
finzel (Subst.) : Sekt, Schaumwein
Herkunft: unklar, vielleicht von --> finne hergeleitet
fiole (Subst., Fem.) : Angabe, Aufschneiderei; zumeist in der Redewendung auf fiole machen, d.h. angeben, aufschneiden, auch: falsch sein
Herkunft: violen schieben (rotw.) = angeben, aufschneiden, Mätzchen machen
fioze --> fiozer
fiozer (Zahlw.) : einhalb
Herkunft: choze ( jüd.-dt.) = halb, Hälfte, chozi, chozo (jidd.) = Hälfte
Variante: fioze, fojozer
auch in Komposita: --> fiozerratt, --> fiozerschuck, --> fiozertack
fiozerratt (Subst., Mask.) : eine Mark und fünfzig Pfennige, ein halber Taler
Kompositum aus --> fiozer und --> ratt
fiozerschuck (Subst., Mask) : fünfzig Pfennige, eine halbe Mark
Kompositum aus --> fiozer und --> schuck
fiozertack (Subst., Mask.) : fünf Pfennige, halber Groschen
Kompositum aus --> fiozer und --> tack
firche (Subst., Fem.) : Bett, Schlafstelle
Herkunft : --> firchen
auch im Kompositum --> firchenbeis
firchen (Vb.) : schlafen
Herkunft: in die fichten gehen (rotw.) = (nachts) heimlich verschwinden
auch im Kompositum --> ausfirchen
firchenbeis (Subst., Neutr., NM) : Hotel, Herberge
Kompositum aus --> firche und --> beis
fisematenten (Subst., Pl.) : Dummheiten, Schnickschnack
Herkunft: vermutlich von fisiment (frühneuhochdt.) = bedeutungsloser Zierat am Wappen; andere Herleitungsversuche sind nicht eindeutig belegbar, etwa der Ausruf einer Frau "Keine Fisematenten!" auf die Aufforderung eines französischsprachigen Soldaten an ihre Tochter: "Visitez ma tente!" (= "Komm in mein Zelt!").
Variante: fissematenten
fissematenten --> fisematenten
fitzebumm (Subst., Neutr.) : Fest, Trubel, Lärm
Herkunft: fitzebunn (rotw.) = Kindtaufe, von bona (Pl., zig.) = Taufe
fitzkajöner (Subst., Mask.) : Luftikus, nicht ernsthafter Mensch
Kompositum aus fitz (rotw.) = Faden, Zwirn und --> -jöner; vielleicht entstand das Wort im Zirkusmilieu und meinte zunächst einen Seiltänzer
flachheim (Subst., Neutr., Betonung auf der 2. Silbe) : Baracke
Herkunft: aus dem Hochdt.; durch die Akzentverlagerung verfremdet
flachmann (Subst., Mask.) : Schnapsflasche, flache Flasche, die sich in die Jackentasche stecken lässt
Kompositum aus flach (hochdt.) und --> -mann; analog zu flachling (rotw.) = Teller gebildet
flattermann (Subst., Mask.) : Hahn, Hähnchen, Grillhähnchen; auch: Flugblatt
Herkunft: flätterling (rotw.) = Vogel und --> -mann
flebbe --> fleppe
flemmen (Vb.) : Fußball spielen
Herkunft unklar
flemmer (Subst., Mask.) : Fußballschuh, Fußballstiefel
Herkunft: unklar
flemmerei (Subst., Mask.) : Fußballspiel
flender (Subst., Mask.) : Durchfall
Herkunft: fländerie (westf.) = Kuhfladen
fleppe (Subst. Fem., häufiger in der Pluralform fleppen gebraucht) : Ausweis, Ausweispapiere, Papiere, (im Neu-Masematte auch:) Führerschein
Herkunft: flebbe (rotw.) = Papiere
Variante: flebbe
auch im Kompositum : --> balachesenfleppe
fliddern (Vb.) : auskundschaften
Herkunft: fleddern (rotw.) = anbetteln, bestehlen
flöte (Subst., Fem.) : Zigarette
Herkunft: --
flunken (Subst., Mask.) : Bein
Herkunft: flunk (westf.) = Arm, Flügel
fluppe (Subst., Fem.) : Zigarette
Herkunft: flabbe (rotw.) = vorstehender Mund
fojozer --> fiozer
fose (Subst., Fem.) : Vulva; (verächtlich:) Frau
Herkunft Fotz (dt.) = Zotte, Fetzen; Übertragung pars pro toto
fott --> futt
fottfehme (Subst., Fem., meist im Pl. gebraucht) : schmutzige Hand, Dreckfinger
Kompositum aus --> futt und --> fehme
frackmann (Subst., Mask.) : Stein
Herkunft: vermutlich als Nebenform zu --> backmann
frallermann (Subst, Mask.) : Schutt, Geröll
Herkunft: unklar
freier (Subst., Mask.) : Mann, Bursche, Kerl, auch: Freund, Zuhälter
Herkunft: freier (rotw.) = Bursche, Fremder,Herr, Mann
auch in Komposita: --> balachesenfreier, --> chaumelfreier, --> figinefreier, --> --> gasselfreier, --> kippesfreier, --> magentefreier, --> masemattefreier, --> masselfreier, --> mispelfreier, --> nerblofreier, --> schalmeienfreier, --> schockfreier, --> tineffreier
frengelage (Subst., Fem.) : Essen, Nahrungsmittel
Herkunft: unklar, Substantivform zu --> frengeln
frengelei (Subst., Fem. NM) : Esserei
Herkunft: unklar, Substantivform zu --> frengeln
frengeln (Vb.) : essen
Herkunft unklar
fridadeuse (Subst., Fem.) : Frikadelle, Bulette
Herkunft: unklar, vielleicht verfremdende Vermengung aus Frikadelle (dt.) und dem Personennamen Frieda
friemeln (Vb.) : fummeln, zusammenfummeln, (eine Zigarette) drehen
Herkunft unklar
frinsel (Subst., Mask.) : Verehrer
Herkunft unklar
fritzel (Subst., Mask.) : Schlüssel
Herkunft : unklar, möglicherweise vom Personennamen Fritz (analog zum dt. Dietrich); oder von perez (jidd.) = Eindringen
fuge (Subst., Fem.) : Gefängnis, Zuchthaus; auch: Nische, Vagina, Gesäß
Herkunft: vielleicht von fuga (zig.) = Flucht. Dagegen spricht, dass fuga nur im rumänischen Zig. vorkommt, nicht im Sintes, zu dem die Masematte in Kontakt stand. Möglicherweise vom dt. Fuge (im Mauerwerk). Dazu passt, dass auch das Gefängnis und die Vagina im Dt. als "Loch" bezeichnet werden.
Variante: fuke
fugenmalocher (Subst., Mask.) : Maurer, Fuger (Bauberuf), Ersatzmann
Herkunft: wohl Kompositum aus --> fuge und --> malocher
fuke --> fuge
fummel (Subst., Mask.) : Kleid, Kleidungsstück
Herkunft : Fummel (umgangssprachl.) = altes, abgetragenes Kleid; vgl. fummel (rotw.) = liederliche Frau
fusel (Subst., Mask.) : (billiger, schlechter) Schnaps
auch in Komposita : --> fuselbeis
fuselbeis (Subst., Neutr.) : Kneipe, Gastwirtschaft, Schnapsladen
Kompositum aus --> fusel und --> beis
futt (Subst., Fem.) : Vagina, Gesäß, Hintern ; übertragen auch: Frau, Mädchen
Herkunft: (rotw.)
auch in Komposita: --> futtfegen, --> futtfeger, --> futtfinger, --> fottfehme
Variante: fott
futtfegen (Vb.) : überaktiv sein, Unruhe verbreiten, durcheinanderwirbeln
Kompositum aus : --> futt und fegen (dt.)
futtfeger (Subst., Mask.) : geschäftige Frau, die Unruhe verbreitet
Kompositum aus --> futt und --> feger bzw. fegen (dt.)
futtfinger (Subst., Mask.) : dreckiger Finger, "Stinkefinger"
Kompositum aus --> futt und Finger (dt.)

