Benutzer Diskussion:83.135.214.28: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MünsterWiki
Zeile 3: Zeile 3:
  
 
Mann bin ich brastig. Hab ich einen Rochus auf den Gannef, der mit mir für Balachesen in die Firche steigen möchte. Du musst dicke sein, hame schicker! Das könntest Du nie beschucken. Femen weg, sonst macht Dich meine Mispoke mulo oder Du kriegst zumindest das Jack voll! :) Aber zur Güte: der Heiermann kommt nicht von mir, ist aber trotzdem interessant zu wissen :).
 
Mann bin ich brastig. Hab ich einen Rochus auf den Gannef, der mit mir für Balachesen in die Firche steigen möchte. Du musst dicke sein, hame schicker! Das könntest Du nie beschucken. Femen weg, sonst macht Dich meine Mispoke mulo oder Du kriegst zumindest das Jack voll! :) Aber zur Güte: der Heiermann kommt nicht von mir, ist aber trotzdem interessant zu wissen :).
 
 
:Zitat aus Wikipedia, das besser zu jiddischen Herkunft passt:
 
:Die Bezeichnung '''Heiermann''' beruht auf dem Zahlwert des hebräischen Buchstaben ה ("He", in jiddischer Aussprache "Hei") – ''fünf'' – und war die in weiten Teilen Deutschlands gebräuchliche umgangssprachliche Bezeichnung für das 5-DM-Stück.
 

Version vom 12. März 2006, 14:03 Uhr

Der Heiermann kommt m. W. aus Hafenstädten wie z.B. Hamburg. Seinerzeit haben die Dienstleistungen der Prostituierten einmal 5 Mark gekostet, so dass der (meist See-) Mann für 5 Mark mit ihr in die "Heia" (ins Bett) konnte. Daher der Name Heiamann oder Heiermann.

Mann bin ich brastig. Hab ich einen Rochus auf den Gannef, der mit mir für Balachesen in die Firche steigen möchte. Du musst dicke sein, hame schicker! Das könntest Du nie beschucken. Femen weg, sonst macht Dich meine Mispoke mulo oder Du kriegst zumindest das Jack voll! :) Aber zur Güte: der Heiermann kommt nicht von mir, ist aber trotzdem interessant zu wissen :).